дык история этой песни изложена в самой песне, достаточно дословно. Еще можно сходить в википедию (http://en.wikipedia.org/wiki/Smoke_on_the_Water), но это неспортивно.
У меня с этой песней связан забавный фрагмент изучения английского языка в СССР. Я долгое время полагал (цитирую по памяти), что "to make records with a mobile" означает "записаться побыстрее". Откуда же мне было знать, что это была мобильная студия от Катящихся Камней? Про то, как трактовался the rolling truck stones thing, я уж лучше умолчу.
Когда я попал в первый раз в Монтрё году в 94ом, первое, что я сделал - это пошел посмотреть на Гранд Отель. Шальенский замок с Байроном оказались после.
И таки да, их мы в школе их тоже играли. 2-5-7, 2-5-8-7, 2-5-7-5-2.
no subject
Date: 2008-02-09 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-09 07:57 pm (UTC)У меня с этой песней связан забавный фрагмент изучения английского языка в СССР. Я долгое время полагал (цитирую по памяти), что "to make records with a mobile" означает "записаться побыстрее". Откуда же мне было знать, что это была мобильная студия от Катящихся Камней? Про то, как трактовался the rolling truck stones thing, я уж лучше умолчу.
Когда я попал в первый раз в Монтрё году в 94ом, первое, что я сделал - это пошел посмотреть на Гранд Отель. Шальенский замок с Байроном оказались после.
И таки да, их мы в школе их тоже играли. 2-5-7, 2-5-8-7, 2-5-7-5-2.