Про Сколково
Nov. 18th, 2010 10:06 pmВаксельберг пишет: когда обсуждался вопрос о компенсациях за работу в совете (а это неизбежная составляющая: пускай компенсация небольшая, но любому человеку всегда приятно что-то получать за работу, тем более что компенсация была предложена относительно разумная), все отказались, сказали, что "ничего не надо". Я подумал, что это сигнал - денег не берут. Это насторожило. Значит, никто не будет принимать активного участия.
Есть гораздо более простой вариант: не хотели брать эти деньги. Странно, что он не пришел в голову многоопытному Ваксельбергу.
PS Я хотел сказать, что ситуации, когда люди не берут за работу деньги, но тем не менее делают работу на совесть, не так уж и редки в нашем мире. Но, видимо, г-н Вексельберг с подобными ситуациями никогда не встречался. Что о многом говорит.
Есть гораздо более простой вариант: не хотели брать эти деньги. Странно, что он не пришел в голову многоопытному Ваксельбергу.
PS Я хотел сказать, что ситуации, когда люди не берут за работу деньги, но тем не менее делают работу на совесть, не так уж и редки в нашем мире. Но, видимо, г-н Вексельберг с подобными ситуациями никогда не встречался. Что о многом говорит.
no subject
Date: 2010-11-18 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-18 09:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-18 10:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-18 10:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-18 10:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 06:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 04:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 06:32 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 06:44 am (UTC)Если "попил" означает воровство в чистом виде, то пилить будут чиновники, прикрываясь именами специально для этого приглашённых известных бизнесменов.
no subject
Date: 2010-11-19 07:05 am (UTC)эээ... а разве не весь бизнес так работает?
"попил", если я правильно понимаю, это есть эффективное оприходование госденег за минимум (в идеале - ноль) проделанной работы.
no subject
Date: 2010-11-19 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 07:35 am (UTC)походу произошла путаница (у меня) "распила" и "попила". ох уж этот русский язык.
no subject
Date: 2010-11-19 08:35 am (UTC)Для пущей умности коммента сошлюсь на Рене Декарта: "Определите значение слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений"
no subject
Date: 2010-11-19 11:24 am (UTC)Создадим определения сами!
Date: 2010-11-19 11:46 am (UTC)После серии "попилов" необходим "вывод бабла за бугор" и, по необходимости, "переезд в Англию". Это завершающий этап бизнес-процесса "работа чиновника".