oude_rus: (Default)
[personal profile] oude_rus
 

Обратите внимание на цвет морды. Этот цвет - не просто так цвет:



Львица завалила этого вилдебиста на рассвете. Немного погрызла и ушла отдыхать под дерево.

Date: 2009-02-15 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] 13-klyaks.livejournal.com
Теперь понятно, почему она не стала присматриваться к шныряющим мимо фотографам...

Date: 2009-02-15 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] schall-u-rauch.livejournal.com
Нямка вкусная

Date: 2009-02-15 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] podmoskovnik.livejournal.com
Грамотно съела плечико, как на схеме разделки туши КРС (была такая когда-то в мясных магазинах...)
PS Хорошо вам там с бауэрским языком. Вилдебист, понимашь. Нет бы сказать "дикое скотинко".

Date: 2009-02-15 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] 13-klyaks.livejournal.com
Так ведь как ни назови - все одно его уже тогось... скушали...

Date: 2009-02-15 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com
проблема перевода названий животных - это, по словам Африканца, один из самых серьезных линвистических барьеров.

Date: 2009-02-17 08:20 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Латынь в этом случае рулит в качестве промежуточного носителя: название заграничное <-A-> название латинское <-B-> название русское. Вуаля! Транзитивность не нарушается, А и В - взаимно-однозначные соответствия. :Е
СП
Page generated May. 26th, 2026 03:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios